လောက၌ခရစ်တော်၏အလင်း

ကမ္ဘာပေါ်ရှိခရစ်စမတ်အလင်းDer Kontrast von Licht und Finsternis ist eine Metapher, die in der Bibel häufig verwendet wird, um das Gute dem Bösen gegenüberzustellen. Jesus benutzt das Licht, um sich selber darzustellen: «Das Licht ist in die Welt gekommen, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht, weil ihr Tun böse war. Denn jeder, der Böses tut, hasst das Licht; er tritt nicht ins Licht, damit sein Tun nicht aufgedeckt wird. Wer sich jedoch bei dem, was er tut, nach der Wahrheit richtet, der tritt ins Licht, und es wird offenbar, dass sein Tun in Gott gegründet ist» (Johannes 3,19-21 NGÜ). Menschen, die in der Dunkelheit leben, werden durch das Licht Christi positiv beeinflusst.

ဗြိတိသျှရှေ့နေပီတာဘင်နင်သည်အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်အဖွဲ့ကိုတည်ထောင်ခဲ့ပြီး ၁၉၆၁ ခုနှစ်တွင်ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ်လူသိရှင်ကြားပြောကြားခဲ့သည် -“ အမှောင်ကိုကျိန်ခြင်းထက်ဖယောင်းတိုင်မီးထွန်းခြင်းကပိုကောင်းသည်” ဒါကြောင့်ဆူးဝါယာကြိုးနဲ့ဝိုင်းရံထားတဲ့ဖယောင်းတိုင်ကသူ့လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့အထိမ်းအမှတ်ဖြစ်လာတယ်။

Der Apostel Paulus beschreibt ein ähnliches Bild: «Bald ist die Nacht vorüber, und der Tag bricht an. Deshalb wollen wir uns von den Taten trennen, die zur Dunkelheit gehören, und uns stattdessen mit den Waffen des Lichts rüsten» (Römer 13,12 HFA)။
ကမ္ဘာကြီးကိုပိုကောင်းအောင်လုပ်ဖို့ငါတို့စွမ်းရည်ကိုတစ်ခါတလေလျှော့မတွက်ဘူးလို့ငါထင်တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည်ခရစ်တော်၏အလင်းသည်ကြီးမားသောခြားနားမှုကိုမည်သို့ပြုလုပ်နိုင်သည်ကိုမေ့လျော့လေ့ရှိသည်။
«Ihr seid das Licht, das die Welt erhellt. Eine Stadt, die hoch auf dem Berge liegt, kann nicht verborgen bleiben. Man zündet ja auch keine Lampe an und deckt sie dann zu. Im Gegenteil: Man stellt sie auf, dass sie allen im Haus Licht gibt. Genauso soll euer Licht vor allen Menschen leuchten. An euren Taten sollen sie euren Vater im Himmel erkennen und ihn auch ehren» (Matthäus 5,14-16 HFA)။

တစ်ခါတစ်ရံအမှောင်သည်ကျွန်ုပ်တို့ကိုလွှမ်းမိုးနိုင်သော်လည်းဘုရားသခင်သည်ဘယ်သောအခါမျှလွှမ်းမိုးနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ လောက၌မကောင်းမှုကိုကြောက်ရွံ့ခြင်းကိုကျွန်ုပ်တို့ဘယ်တော့မျှခွင့်မပြုရပါ။ အကြောင်းမှာ၎င်းသည်ကျွန်ုပ်တို့အားယေရှုမည်သူဖြစ်ကြောင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့အတွက်သူလုပ်ပေးခဲ့သည့်အရာများနှင့်ကျွန်ုပ်တို့လုပ်ဆောင်ရန်မှာထားသည့်အရာများကိုကျွန်ုပ်တို့မကြည့်မိစေခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။

Ein interessanter Aspekt über die Natur des Lichts ist, wieso Dunkelheit keine Macht über sie hat. Während Licht Dunkelheit vertreibt, trifft es umgekehrt nicht zu. In der Heiligen Schrift spielt dieses Phänomen, hinsichtlich der Natur Gottes (Licht) und dem Bösen (Finsternis), eine auffallende Rolle.

«Das ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen: Gott ist Licht, und in ihm ist keine Finsternis. Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln doch in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit. Wenn wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde» (1. ဂျိုဟန် 1,5-7) ။

အမှောင်ထုအလယ်တွင်ဖယောင်းတိုင်လေးတစ်ပင်ကဲ့သို့သင်ခံစားရလျှင်ပင်ဖယောင်းတိုင်လေးသည်ပင်လျှင်သက်ရှင်သောအလင်းနှင့်နွေးထွေးမှုကိုပေးနိုင်သည်။ သေးငယ်သောနည်းဖြင့်လောက၏အလင်းဖြစ်သည့်ယေရှုကိုသင်ရောင်ပြန်ဟပ်သည်။ ၎င်းသည်လောကနှင့်ချာ့ချ်သာမကကမ္ဘာတစ်ခုလုံး၏အလင်းဖြစ်သည်။ ကိုယ်တော်သည်လောက၏အပြစ်ကိုယုံကြည်သူများထံမှသာမကကမ္ဘာပေါ်ရှိလူသားအားလုံးထံမှဖယ်ရှားပေးသည်။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏တန်ခိုးအားဖြင့်ခမည်းတော်သည်ယေရှုအားဖြင့်သင်တို့ကိုမှောင်မိုက်ထဲမှနှုတ်ယူတော်မူသည်။ ၎င်းသည်ဤကမ္ဘာဂြိုဟ်ရှိလူတိုင်းနှင့် ပတ်သက်၍ သတင်းကောင်းဖြစ်သည်။ ယေရှုသည်လူအားလုံးကို ချစ်၍ သူတို့သိသည်ဖြစ်စေမသိသည်ဖြစ်စေထိုသူအားလုံးအတွက်အသေခံခဲ့သည်။

ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ ၀ ိညာဉ်တော်နှင့်ပိုမိုနက်ရှိုင်းသောဆက်ဆံရေးတွင်ကျွန်ုပ်တို့ကြီးထွားလာသည်နှင့်အမျှဘုရားသခင်၏အသက်ပေးသောအလင်းနှင့် ပို၍ တောက်ပလာသည်။ ၎င်းသည်ကျွန်ုပ်တို့တစ် ဦး ချင်းစီသာမကရပ်ရွာလူထုများနှင့်ပါသက်ဆိုင်သည်။

«Denn ihr alle seid Kinder des Lichtes und Kinder des Tages. Wir sind nicht von der Nacht noch von der Finsternis» (1. သက် 5,5). Als Kinder des Lichts, sind wir bereit, Lichtträger zu sein. Indem Sie Gottes Liebe auf jede mögliche Weise anbieten, beginnt die Dunkelheit zu verschwinden und Sie werden von dem Licht Christi immer mehr reflektieren.

Der dreieine Gott, das ewig währende Licht, ist die Quelle aller «Erleuchtung», sowohl körperlich als auch geistig. Der Vater, der das Licht ins Dasein rief, hat seinen Sohn gesandt, um das Licht der Welt zu sein. Der Vater und der Sohn senden den Geist, um die Erleuchtung zu allen Menschen zu bringen. Gott wohnt in einem unzugänglichen Licht: «Er allein ist unsterblich, er lebt in einem Licht, das niemand sonst ertragen kann, kein Mensch hat ihn je gesehen. Ihm allein gebühren Ehre und ewige Macht» (1. တိ 6,16 HFA)။

Gott offenbart sich durch seinen Geist, im Angesicht seines Mensch gewordenen Sohnes Jesus Christus: «Denn Gott, der da sprach: Licht soll aus der Finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen Schein in unsre Herzen gegeben, dass die Erleuchtung entstünde zur Erkenntnis der Herrlichkeit Gottes in dem Angesicht Jesu Christi» (2. ကောရိန္သု 4,6).

သငျသညျဤလွှမ်းမိုးသောအလင်း (ယေရှု) ကိုကြည့်ရှုရန်ပထမ ဦး ဆုံးသံသယဖြစ်ဖွယ်ကြည့်ဖို့လိုလျှင်ပင်, သင်ကကြာကြာကြည့်လျှင်, မှောင်မိုက်ဝေးနှင့်ကျယ်ပြန့်ဝေးနှင်ထုတ်လျက်ရှိသည်ကိုဘယ်လိုတွေ့နိုင်ပါသည်။

ယောသပ်သည် Tkach အားဖွငျ့ဖွစျသညျ