စည်းစိမ်ဥစ္စာ၏ seductive

546 စည်းစိမ်ဥစ္စာ၏ seductiveမဂ္ဂဇင်းတစ်စောင်ကလူအများတိုးပွားလာသည်မှာသူတို့၏ဘဝတွင်အဓိပ္ပာယ်နှင့်ရည်မှန်းချက်ကို“ ငါဝယ်သောကြောင့်ငါဖြစ်သောကြောင့်” ဟူသောဂါထာတွင်ရှာဖွေနေကြသည်ဟုဖော်ပြခဲ့သည်။ သင်ကလူသိများသောအတွေးအခေါ်စကားစုတွင်ဤရယ်စရာလှည့်ကွက်ကိုသင်အသိအမှတ်ပြုလိမ့်မည်။ သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့၏စားသုံးသူ ဦး စားပေးသောယဉ်ကျေးမှုသည်ပိုမို ၀ ယ်ယူထားသောပစ္စည်းများကိုမလိုအပ်ပါ ကျွန်ုပ်တို့၏ယဉ်ကျေးမှုလိုအပ်သည်မှာ self ၀ ံဂေလိတရား၏အမှန်တရားပင်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်ဘုရားသခင့်မိမိကိုယ်ကိုဖွင့်ပြခြင်းသည်ကျွန်ုပ်ဖြစ်သည်။ မင်းဒီမှာနေတာပေါ့ ယနေ့လူများစွာကဲ့သို့ပင်ချမ်းသာသောလူငယ်သည်မာကုခရစ်ဝင်ကျမ်း၌မိမိ၏ပိုင်ဆိုင်မှုများနှင့်စည်းစိမ်ဥစ္စာများကိုဖော်ပြခဲ့သည်။ သူသည်သူ၏အတွေးအခေါ်ကိုသွေးဆောင်ဖြားယောင်းခဲ့ပြီးသူ၏လက်ရှိရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာကြွယ်ဝမှုနှင့်ယခုသူ၏ဘဝကိုသာယာဝပြောမှုနှင့်ကောင်းသောအကျင့်များကထာဝရအသက်ကိုအာမခံချက်ရှိသည်ဟုထင်မြင်ခဲ့သည်။

Der reiche Mann fragte Jesus, was er tun müsste, um ewiges Leben zu ererben. «Eines fehlt dir. Geh hin, verkaufe alles, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben, und komm, folge mir nach!» (Markus 10,21). Jesus beantwortete seine Frage, indem er ihm aufträgt, die Liebe zu seinen Besitztümern aufzugeben und stattdessen sein Herz mit einem Hunger nach Gerechtigkeit zu füllen. Bei Jesu Antwort ging es nicht darum, was der reiche Mann für Jesus, sondern was Jesus für ihn tun konnte. Jesus forderte den Mann auf, sein Vertrauen in materielle Dinge, die Illusion, dass er sein eigenes Leben kontrollieren könnte, aufzugeben, sich Gott auszuliefern und auf Gottes Sicherheit zu vertrauen. Jesus forderte den Mann heraus, die ewigen Reichtümer von Gottes Gnade und die absolute Gewissheit des ewigen Lebens, auf Grund von Jesu eigener Gerechtigkeit, anzunehmen. Jesus bot dem reichen Mann an, einer seiner Jünger zu werden. Hier war ein Angebot vom Messias, mit ihm zu reisen, mit ihm zu leben und mit ihm auf täglicher, vertrauter Basis zu wandeln. Der reiche Mann verachtete Jesu Angebot nicht und tat es nicht vorschnell ab. Eine Übersetzung merkt an, dass der reiche Mann schockiert war und in Kummer wegging, in offensichtlichem Schmerz. Er spürte die Wahrheit von Jesu Diagnose, aber er war nicht in der Lage, das angebotene Heilmittel anzunehmen.

Erinnern wir uns, dass der reiche Jüngling anfänglich über Jesu Worte hocherfreut war. Er war zuversichtlich, da er Gott gehorsam war, da er seine Gebote «von seiner Jugend auf» (Vers 20) gehalten hatte. Jesus antwortete ihm nicht mit Ungeduld oder Spott, sondern mit Liebe: «Jesus sah ihn an und gewann ihn lieb» (Vers 21). Aus echtem Mitgefühl identifizierte Jesus rasch das Hindernis, das die Beziehung dieses Mannes mit Gott blockierte – eine Zuneigung zu seinen physischen Besitztümern und ein Glaube, dass sein eigener Gehorsam das ewige Leben verdienen könnte.

ဒီလူရဲ့စည်းစိမ်ဥစ္စာကသူ့ကိုသိမ်းပိုက်လိုက်ပုံရသည်။ သူဌေးသည်သူ၏ဝိညာဉ်ရေးဘ ၀ တွင်အလားတူထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သူသည်သူ၏ကောင်းသောအကျင့်များသည်သူ့အားထာဝရအသက်ကိုပေးရန်ဘုရားသခင်အားဖိအားပေးလိမ့်မည်ဟုမှားယွင်းသောယူဆချက်အောက်တွင်သူလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့်ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမေးသင့်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့သည်စားသုံးသူ ဦး စားပေးသောယဉ်ကျေးမှုတွင်နေထိုင်သည်၊ တစ်ဖက်တွင်လွတ်လပ်မှုနှင့်လွတ်လပ်မှုကိုနှုတ်ခမ်းဖြည့်ဆည်းပေးသည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ၀ ယ်ယူရန်၊ သင့်လျော်သော၊ ကိုယ်ပိုင်ပစ္စည်းများကိုပိုင်ဆိုင်ရန်နှင့်လူမှုရေးနှင့်စီးပွားရေးလှေကားထစ်များသို့တက်လှမ်းရန်ကျွန်စနစ်ကိုမဆုတ်မနစ်ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ခြင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့ကိုနှစ်သက်စေသည်။ ကောင်းသောအကျင့်ကိုကယ်တင်ခြင်းအတွက်အဓိကသော့ချက်အဖြစ်အလေးပေးသော၊ သို့မဟုတ်အနည်းဆုံးကောင်းသောအကျင့်များသည်ကယ်တင်ခြင်းအတွက်အရည်အချင်းပြည့်မှီမှုရှိမရှိနှင့် ပတ်သက်၍ အရေးကြီးသောအခန်းကဏ္ play မှပါ ၀ င်သောဘာသာရေးယဉ်ကျေးမှုနှင့်လည်းကျွန်ုပ်တို့ရင်ဆိုင်ရသည်။
Es ist eine Tragödie, dass einige Christen den Blick dafür verlieren, wohin uns Christus führt und wie wir schliesslich ans Ziel gelangen. Jesus hat unsere sichere Zukunft dargelegt, als er zu seinen Jüngern sagte: «Glaubt an Gott und glaubt an mich. In meines Vaters Hause sind viele Wohnungen. Wenn’s nicht so wäre, hätte ich dann zu euch gesagt: Ich gehe hin, euch die Stätte zu bereiten? Und wenn ich hingehe, euch die Stätte zu bereiten, will ich wiederkommen und euch zu mir nehmen, damit ihr seid, wo ich bin. Und wo ich hingehe, den Weg wisst ihr» (Johannes 14,1–4). Die Jünger kannten den Weg.

ဘုရားသခင်သည်သူသည်မည်သူဖြစ်ကြောင်းနှင့်သင့်ကို ချစ်၍ သင့်ကိုခွင့်လွှတ်သောကြောင့်သင်သတိရပါ။ သခင်ယေရှု၏ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်သင်တို့အားကိုယ်တော်၏နိုင်ငံတော်၌ရှိသမျှသောစည်းစိမ်ဥစ္စာကိုပေးလှူသည်။ သူသည်သင်ယုံကြည်သည့်အရာ၏အခြေခံဖြစ်သည်။ သူသည်သင်၏ကယ်တင်ခြင်း၏ရင်းမြစ်ဖြစ်သည်။ သင်၏စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့၊ ဥာဏ်ရှိသမျှ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိသမျှနှင့်အတူကိုယ်တော့်ကိုကျေးဇူးတင်ပါ၊ ကျေးဇူးတင်ပါ။

ယောသပ်သည် Tkach အားဖွငျ့ဖွစျသညျ